Los mejores villancicos navideños en inglés

Los villancicos navideños en inglés más icónicos: Silent Night • We wish you a Merry Christmas • White Christmas • All I want for Christmas is you • Santa Claus is coming to town

¿Te interesaría aprender más de la cultura angloparlante? Si tu respuesta es sí, entonces este artículo de los mejores villancicos navideños en inglés es para ti.

Los villancicos, traducidos como christmas carols para los hablantes del inglés, son una forma popular de canto que se declama durante épocas navideñas. Es importante señalar que los villancicos y los carols son composiciones poéticas diferentes que terminaron significando lo mismo. Hoy en día ambas definen un tipo de canción que se canta en navidad y cuyo temática tiende a ser cristiana(pero no exclusivamente). 

Uno de los países que más adora los villancicos son los Estados Unidos. En épocas navideñas es tradicional que gente vaya casa en casa cantando villancicos(se le llama caroling). ¿Quieres conocer más de esta tradición? ¡Sigue leyendo “Los Mejores villancicos navideños en inglés”!

10 villancicos navideños en inglés más populares 🎄

villancicos navideños en ingles

Fuente: Unsplash

Antes de iniciar, AmazingTalker quisiera darte más información de los villancicos anglosajones, mejor conocido como christmas carols. Aunque parezca extraño, originalmente eran dos tradiciones poéticas diferentes. Por ejemplo, los carols en realidad estaban hechos para ser bailados y tenían toques religiosos, mientras los villancicos, como dice su nombre, eran cantos recitados por villanos(gente de la villa, campo) que no necesariamente era religiosos. Poco a poco, ambos empezaron a ser cantados únicamente en la navidad, abandonando sus características iniciales.

Fue alrededor del siglo XIX y XIX que simultáneamente se volvieron sinónimos de canciones navideñas religiosas(aunque ya existían canciones religiosas navideñas anteriores a estas). Finalmente, durante el siglo XX hasta nuestra actualidad, se eliminó el factor religioso y se consideran canciones con temática navideña. Es por eso que hay villancicos en inglés religiosos como “Silent Night”, hasta más románticos como “Last Christmas”.

Después de esa breve historia de los villancicos anglosajones, ¿Estás listo para conocer la selección de las mejores villancicos en inglés? ¿Sí? ¡Sigue leyendo!

carta para los reyes magos

1. Silent Night

Aunque no lo creas, este famoso villancico es de origen austriaco (Stille Nacht). Fue compuesto por el alemán Franz Xaver Gruber y el austriaco Joseph Mohr. Es considerado patrimonio cultural de la humanidad y ha sido grabado por muchas personas.

¿La canción se te hace familiar? Pues no es raro, ya que la versión en español es “Noche de paz, noche de amor”. Si eres católico o amas la navidad, es probable que la hayas escuchado antes.

La canción es un patrimonio cultural debido a que, sin importar el idioma, une a muchas comunidades a nivel mundial. Qué loco pensar que un cristiano de Asia, uno de Europa y uno de América, compartirían la misma experiencia, ¿no?

Letra:

Silent Night es una famosa

Silent night, holy night

All is calm, all is bright

Round yon Virgin, Mother and Child

Holy Infant so tender and mild

Sleep in heavenly peace

Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night

Shepherds quake at the sight

Glories stream from heaven afar

Heavenly hosts sing Alleluia

Christ the Savior is born

Christ the Savior is born

Silent night, holy night

Son of God, love’s pure light

Radiant beams from Thy holy face

With the dawn of redeeming grace

Jesus Lord, at Thy birth

Jesus Lord, at Thy birth

2. We wish you a Merry christmas

El segundo mejor villancico en inglés de nuestra lista es “We wish you a marry christmas”. Fue compuesto por el británico Arthur Warrell, a principios del siglo XIX. Tuvo muchas versiones, pero finalmente se quedó con la que conocemos en la actualidad.

En cuanto lo que inspiró al villancico, los expertos no lo tienen claro. Se cree que se hizo gracias a que existía una tradición donde las familias ricas regalan a los cantantes de villancicos comida y otros tipos de golosinas.

Letra:

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

And a Happy New Year!

Good tidings to you and all of your kin;

Good tidings for Christmas, and a Happy New Year!

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

And a Happy New Year!

Good tidings to you wherever you are;

Good tidings for Christmas, and a Happy New Year!

3. Jingle bell(y sus variaciones)

La canción original fue compuesta por el americano James Lord Pierpont, con el título de “The one horse open Sleigh”, en el otoño de 1857. Cuenta la leyenda que fue escrito para un coro del día de gracias o una canción para beber.

Aunque originalmente no había conexión con la navidad, desde el 1860 se asoció con la festividad. Su primera grabación fue en 1889, y se cree que fue el primer villancico navideño en tener este honor.

También se crearon diferentes versiones, siendo la más famosa una versión de Rock de Bobby Helms en 1957.

Letra:

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock

Jingle bell swing and jingle bells ring

Snowing and blowing up bushels of fun

Now the jingle hop has begun

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock

Jingle bells chime in jingle bell time

Dancing and prancing in jingle bell square

In the frosty air

What a bright time, it’s the right time

To rock the night away

Jingle bell time is a swell time

To go riding in a one-horse sleigh

Giddy-up jingle horse, pick up your feet

Jingle around the clock

Mix and a-mingle in the jingling beat

That’s the jingle bell rock

4. White Christmas

White christmas en realidad es una frase que se refiere a tener una navidad acompañada de nieve, algo muy común en las zonas cerca de los polos. Fue escrita por Irving Berling y narra lo que es considerado una navidad “clásica”.

La versión del famoso cantante Bing Crosby es la versión más popular en cuanto ventas físicas (alrededor de 50 millones de copias), pero ha sido grabada por mucho otros artistas. En cuanto concierne la concepción del villancico, se dice que Irving lo escribió en una noche, declarando que sería la mejor canción que cualquier persona escribiría en la vida.

Letra:

I’m dreaming of a White Christmas

Just like the ones I used to know

Where the treetops glisten and children listen

To hear sleigh bells in the snow

I’m dreaming of a white Christmas

With every Christmas card I write

“May your days be merry and bright

And may all your Christmases be white”

I’m dreaming of a white Christmas

Just like the ones I used to know

Where the treetops glisten and children listen

To hear sleigh bells in the snow

I’m dreaming of a white Christmas

With every Christmas card I write

“May your days be merry and bright

And may all your Christmases be white”

5. All I want for Christmas is you

Esta es más reciente, ya que fue grabada por la famosa Mariah Carey en 1994. Fue escrita tanto por la cantante como el ejecutivo Walter Afanasieff. Desde que llegó a las manos del público, la canción es considerada típica para la navidad y aumenta su popularidad cada año.

La canción estuvo en el top en 26 países diferentes. En el 2019, estuvo en el billboard hot 100 por primera vez, 25 años después. El año siguiente también llego a la cima de los charts del Reino Unido. Se estima que se vendieron más de 16 millones de copias. ¡No cabe que esta canción es una que no te puedes perder!

Letra:

I don’t want a lot for Christmas

There is just one thing I need

I don’t care about the presents

Underneath the Christmas tree

I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

All I want for Christmas is you

I don’t want a lot for Christmas

There is just one thing I need, and I

Don’t care about the presents

Underneath the Christmas tree

I don’t need to hang my stocking

There upon the fireplace

Santa Claus won’t make me happy

With a toy on Christmas day

I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

All I want for Christmas is you, youuuuu, ooh ooh baby, oh oh

I won’t ask for much this Christmas

I won’t even wish for snow, and I

I just want to keep on waiting

Underneath the mistletoe

I won’t make a list and send it

To the North Pole for Saint Nick

I won’t even stay up late

To hear those magic reindeer play

‘Cuz I just want you here tonight

Holding on to me so tight

What more can I do

Baby all I want for Christmas is you, youuuu, ooh baby

All the lights are shining

So brightly everywhere

And the sound of children’s

Laughter fills the air

And everyone is singing

I hear those sleigh bells ringing

Santa won’t you bring me

The one I really need

Won’t you please bring my baby to me quickly, yeah

Ohh ohh, I don’t want a lot for Christmas

This is all I’m asking for

I just want to see my baby

Standing right outside my door

Ohh ohh, I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

Baby all I want for Christmas is you, you ooh, baby

All I want for Christmas is you, ooh baby

6. Santa Claus is coming to town

En el caso de esta popular canción, que quizás escuchaste en español(interpretada por Luis Miguel), fue escrita por los americanos J. Fred Coots y Haven Gillispies. Harry Reser fue el primero en grabar la canción en 1934.En cambio, la versión que enamoró al público americano fue de Eddi Ranton en ese mismo año.

Se convirtió en un hit instantáneo. Aproximadamente 500,000 copias de las partituras fueron ordenadas mientras 30,000 discos fueron vendidos en 24 horas.

Más 200 artistas han grabado esta canción; desde los Jackson Five hasta Michael Buble. Definitivamente, ganó su lugar cómo uno de los mejores villancicos en inglés.

Letra:

You better watch out

You better not cry

You better not pout

I’m telling you why, Santa Claus is coming to town

He’s making a list

He’s checking it twice

He’s going to find out

Who’s naughty and nice, Santa Claus is coming to town

He sees you when you’re sleeping

He knows when you’re awake

He knows when you’ve been bad or good

So be good for goodness sake

You better watch out

You better not cry

You better not pout

I’m telling you why, Santa Claus is coming to town

You better watch out

You better not cry

You better not pout

I’m telling you why, Santa Claus is coming to town

He’s making a list

He’s checking it twice

He’s going to find out

Who’s naughty and nice, Santa Claus is coming to town

He sees you when you’re sleeping

He knows when you’re awake

He knows when you’ve been bad or good

So be good for goodness sake

You better watch out

You better not cry

You better not pout

I’m telling you why, Santa Claus is coming to town

He sees you when you’re sleeping

He knows when you’re awake

He knows when you’ve been bad or good

So be good for goodness sake

You better watch out

You better not cry

You better not pout

I’m telling you why, Santa Claus is coming to town

He’s making a list

And checking it twice

He’s going to find out

Who’s naughty and nice, Santa Claus is coming

Santa Claus is coming, Santa Claus is coming to town

Santa Claus is coming to town

Santa Claus is coming to town

Santa Claus is coming to town

7. Rudolph, the red-nosed reindeer

La canción trata de un personaje ficticio, Rodolfo el reno, que salvo la navidad. El villancico demuestra como Rodolfo, quién era ridiculizado por su brillante nariz, es un héroe por guiar a santa a través de la niebla. Se trata de una canción enseña todo que te hace único es bueno. Fue hecha para los niños y hacerles entender que cada quién es especial a su manera.

Fue escrita por el americano Robert L. May y en la actualidad la historia es propiedad de The Rudolph Company.

Letra:

You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen,

you know Comet and Cupid and Donner and Blitzen,

But do you recall

The most famous reindeer of all

Rudolph the Red-Nosed Reindeer

Had a very shiny nose

And if you ever saw it

You would even say it glows

All of the other reindeer

Used to laugh and call him names

They never let poor Rudolph

Join in any reindeer games

See All

Then one foggy Christmas Eve,

Santa came to say,

Rudolph

with your nose so bright,

Won’t you guide my sleigh tonight

Then how all the reindeer loved him,

As they shouted out with glee,

Rudolph the red-nose Reindeer

You’ll go down in history

Rudolph the Red-Nosed Reindeer

Had a very shiny nose

And if you ever saw it,

You would even say it glows,

And all of the other reindeer

Used to laugh and call him names,

They never let poor Rudolph

Join in any reindeer games,

Then one foggy Christmas Eve,

Santa came to say,

Rudolph with your nose so bright,

Won’t you guide my sleigh tonight

Then how all the reindeer loved him,

As they shouted out with glee,

Rudolph

the Red-Nosed Reindeer,

You’ll go down in history.

8. Last Christmas

Este villancico fue compuesto por el duo de “british pop” Wham!. Llegó a la esfera pública un diciembre de 1984 y durante 5 semanas fue el número dos de los Uk singles chart. Después de mucho tiempo, la canción logró ser la número uno en Inglaterra el año nuevo del 2021, más de 36 años desde su concepción.

No solo es popular en Reino Unido, ya que también ha estado en los “tops” de Dinamarca, Alemania, Australia, Estados Unidos y otros países. Cómo dato interesante, el dúo donó todas las regalías de la canción para ayudar a combatir el problema de hambruna que sufrió Etiopia durante 1983 a 1985.

Letra:

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, you gave it away

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, you gave it away (you gave it away)

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special (special)

Once bitten and twice shy

I keep my distance, but you still catch my eye

Tell me, baby, do you recognize me?

Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me

“Merry Christmas, ” I wrapped it up and sent it

With a note saying “I love you, ” I meant it

Now I know what a fool I’ve been

But if you kissed me now, I know you’d fool me again

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, you gave it away (you gave it away)

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special (special)

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, you gave it away

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special

A crowded room, friends with tired eyes

I’m hiding from you and your soul of ice

My God, I thought you were someone to rely on

Me? I guess I was a shoulder to cry on

A face on a lover with a fire in his heart

A man under cover but you tore me apart

Ooh, ooh, now I’ve found a real love

You’ll never fool me again

Last Christmas, I gave you my heart

9. Rocking around the Christmas Trees

Escrita por Johnny Marks en 1958, esta canción ha vendido alrededor de 25 millones de copias digitales en el mundo. Es considerado el cuarto villancico navideño más descargado en el mundo.

A pesar de la voz madura que escuchas, la realidad es que la canción fue grabada por una niña de 13 años, Brenda Lee. Con un estilo rockabillity, también participaron grandes músicos de la época como Floyd Cramer, Bob Moor, entre otros.

Letra:

Rockin’ around the Christmas tree

At the Christmas party hop

Mistletoe hung where you can seeEvery couple tries to stop

Rockin’ around the Christmas tree

Let the Christmas spirit ring

Later we’ll have some pumpkin pie

And we’ll do some caroling

You will get a sentimental feeling when you hear

Voices singing: Let’s be jolly

Deck the halls with boughs of holly!

Rockin’ around the Christmas tree

Have a happy holiday

Everyone dancing merrily

In the new old fashioned way

You will get a sentimental feeling when you hear

Voices singing: Let’s be jolly

Deck the halls with boughs of holly!

Rockin’ around the Christmas tree

Let the Christmas spirit ring

Later we’ll have some pumpkin pie

And we’ll do some caroling

Rockin’ around the Christmas tree

Have a happy holiday

Everyone dancing merrily

In the new old fashioned way, way

10. Oh Holy Night!

El último villancico de inglés en esta lista es otro clásico. Su título original es “Cantique de Noel”(canto de Noel). En realidad es un poema escrito por el poeta Placide Cappeu, en 1843.

Fue el compositor Adolphe Adam que le agregó música en 1847. Existe una versión en español, conocida como “Oh santa noche”. En ella se narra el nacimiento de Jesús y se acostumbra que sea interpretada por un barítono o tenor acompañado de un órgano.

A diferencia del primer villancico de nuestra lista, que es conocido en todo el mundo, este solo alcanzó gran popularidad en países de habla inglesa. Cómo dato interesante, es considerado uno de los villancicos más difíciles de hacer, ya que el cantante necesita tener un gran rango vocal. ¿Quizás por eso no es tan popular?

Letra:

O Holy night! The stars are brightly shining

It is the night of our dear Savior’s birth

Long lay the world in sin and error pining

‘Til He appears and the soul felt its worth

A thrill of hope the weary world rejoices

For yonder breaks a new and glorious morn

Fall on your knees; O hear the Angel voices!

O night divine, O night when Christ was born

O night, O Holy night, O night divine!

[Verse 2]

Led by the light of Faith serenely beaming

With glowing hearts by His cradle we stand

So led by light of a star sweetly gleaming

Here come the Wise Men from Orient land

The King of kings lay thus in lowly manger

In all our trials born to be our friend

He knows our need, to our weakness is no stranger

Behold your King; before Him lowly bend

Behold your King; before Him lowly bend

[Verse 3]

Truly He taught us to love one another;

His law is love and His Gospel is Peace

Chains shall He break, for the slave is our brother

And in His name, all oppression shall cease

Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we

Let all within us Praise His Holy name

Christ is the Lord; O praise His name forever!

His power and glory evermore proclaim

His power and glory evermore proclaim

Conclusión 🤶🏻

Dentro los mejores villancicos navideños en inglés se encontraron muchas valores, características culturales y tradiciones del mundo angloparlante. Por ejemplo, “Silent night” refleja las tradiciones cristiana del país. En otro caso, “Jingle bell rock” refleja el amor que estados unidos le tiene a su propio género musical. En pocas palabras, en cada canción encontramos elementos propios de Estados Unidos e Inglaterra.

Poder apreciar una cultura y disfrutarla solo es posible si conoces su idioma. Es por eso que AmazingTalker tiene la siguiente propuesta: ofrecerte sus servicios como plataforma de idioma para que mejores tu vida. No importa si es para viajar, engrandecer tu curriculum vitae o por el amor del aprendizaje, AmazingTalker es para todos. Tenemos maestros expertos, calificados y nativos, precios variados y accesibles, muchos niveles, un algoritmo que encuentra la clase ideal para ti y mucho más. ¿Qué esperas? ¡¡Haz clic en AmazingTalker y comienza tu viaje del aprendizaje!

Quieres aprender idiomas online?

Quieres aprender idiomas online?

Con AmazingTalker puedes elegir tu profe particular online de cualquier idioma. Disfruta aprendiendo idioma & cultura en el horario y precio que desees.
Aprende inglés, japonés o coreano desde casa con profes nativos que hablan español perfectamente.

Explora idiomas

Encuentra tu Profesor de Inglés preferido!